คำแปล

คำแปล

คำแปล

Google Translate

คำแปล Google Translate เป็นบริการแปลระบบประสาทด้วยเครื่องหลายภาษาที่พัฒนาโดย Google เพื่อแปลข้อความเอกสารและเว็บไซต์จากภาษาหนึ่งเป็นอีกภาษาหนึ่ง มีอินเทอร์เฟซเว็บไซต์แอปมือถือสำหรับ Android และ iOS และอินเทอร์เฟซการเขียนโปรแกรมแอพพลิเคชั่นที่ช่วยนักพัฒนาสร้างส่วนขยายเบราว์เซอร์และแอพพลิเคชั่นซอฟต์แวร์ ในเดือนเมษายน 2021 Google Translate รองรับ 109 ภาษาในหลายระดับและในเดือนเมษายน 2016 มีผู้ใช้มากกว่า 500 ล้านคนโดยมีการแปลมากกว่า 100 พันล้านคำต่อวัน ซีรีย์ญี่ปุ่น

เปิดตัวในเดือนเมษายน 2549 ในฐานะบริการแปลด้วยเครื่องทางสถิติโดยใช้เอกสารและการถอดเสียงของสหประชาชาติและรัฐสภายุโรปเพื่อรวบรวมข้อมูลทางภาษา แทนที่จะแปลภาษาโดยตรงขั้นแรกจะแปลข้อความเป็นภาษาอังกฤษจากนั้นจึงเปลี่ยนเป็นภาษาเป้าหมายในชุดภาษาส่วนใหญ่ที่วางอยู่ในตาราง โดยมีข้อยกเว้นบางประการรวมถึงคาตาลัน – สเปน ในระหว่างการแปลจะมองหารูปแบบในเอกสารหลายล้านฉบับเพื่อช่วยในการตัดสินใจว่าจะเลือกคำใดและจะจัดเรียงอย่างไรในภาษาเป้าหมาย ความแม่นยำซึ่งถูกวิพากษ์วิจารณ์และเยาะเย้ยอยู่หลายต่อหลายครั้ง ได้รับการวัดให้แตกต่างกันอย่างมากในแต่ละภาษา

ในเดือนพฤศจิกายน 2016 Google ได้ประกาศว่า Google Translate จะเปลี่ยนไปใช้เครื่องมือแปลภาษาด้วยเครื่องระบบประสาทนั่นคือ Google Neural Machine Translation (GNMT) ซึ่งแปล “ประโยคทั้งประโยคในแต่ละครั้งแทนที่จะใช้ทีละประโยคโดยใช้บริบทที่กว้างขึ้นนี้เพื่อช่วย หาคำแปลที่ตรงประเด็นที่สุดซึ่งจะจัดเรียงใหม่และปรับให้เหมือนกับการพูดของมนุษย์ด้วยไวยากรณ์ที่เหมาะสมมากขึ้น” เดิมเปิดใช้งานเพียงไม่กี่ภาษาในปี 2559 ขณะนี้ GNMT ใช้ใน 109 ภาษาทั้งหมดในบัญชี jokergaming Google Translate ตั้งแต่เดือนเมษายน 2021 ยกเว้นเมื่อแปลระหว่างภาษาอังกฤษและละติน

ความเป็นมา Google Translate

Google Translate เป็นบริการแปลเสริมที่พัฒนาโดย Google ในเดือนเมษายน 2549 แปลข้อความและสื่อหลายรูปแบบเช่นคำวลีและหน้าเว็บ เดิมที Google Translate เปิดตัวเป็นบริการแปลด้วยคอมพิวเตอร์ทางสถิติ ข้อความที่ป้อนจะต้องได้รับการแปลเป็นภาษาอังกฤษก่อนจึงจะถูกแปลเป็นภาษาที่เลือก เนื่องจาก SMT ใช้อัลกอริธึมการคาดเดาในการแปลข้อความจึงมีความแม่นยำทางไวยากรณ์ต่ำ อย่างไรก็ตามในตอนแรก Google ไม่ได้จ้างผู้เชี่ยวชาญเพื่อแก้ไขข้อ จำกัด นี้เนื่องจากลักษณะของภาษาที่พัฒนาอยู่ตลอดเวลา

ในเดือนมกราคม 2010 Google ได้เปิดตัวแอป Android และเวอร์ชัน iOS ในเดือนกุมภาพันธ์ 2554 เพื่อใช้เป็นล่ามส่วนตัวแบบพกพา เมื่อเดือนกุมภาพันธ์ 2010 มีการรวมเข้ากับเบราว์เซอร์เช่น Chrome และสามารถออกเสียงข้อความที่แปลได้จดจำคำในรูปภาพโดยอัตโนมัติและระบุข้อความและภาษาที่ไม่คุ้นเคย ในเดือนพฤษภาคม 2014 Google ได้ซื้อ Word Lens เพื่อปรับปรุงคุณภาพของการแปลด้วยภาพและเสียง สามารถสแกนข้อความหรือรูปภาพโดยใช้อุปกรณ์และแปลได้ทันที ยิ่งไปกว่านั้นระบบจะระบุภาษาต่างประเทศและแปลคำพูดโดยอัตโนมัติ หนัง R 20+ โดยไม่ต้องให้บุคคลใดแตะปุ่มไมโครโฟนเมื่อจำเป็นต้องแปลคำพูด

ในเดือนพฤศจิกายน 2559 Google Epic win ได้เปลี่ยนวิธีการแปลเป็นระบบที่เรียกว่าการแปลด้วยเครื่องระบบประสาท ใช้เทคนิคการเรียนรู้เชิงลึกในการแปลทั้งประโยคในแต่ละครั้งซึ่งได้รับการวัดว่ามีความแม่นยำมากขึ้นระหว่างภาษาอังกฤษและฝรั่งเศสเยอรมันสเปนและจีน นักวิจัยของ Google ไม่ได้ให้ผลการวัดสำหรับ GNMT จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาอื่นภาษาอื่นเป็นภาษาอังกฤษหรือระหว่างคู่ภาษาที่ไม่มีภาษาอังกฤษ ในปี 2018 มีการแปลคำศัพท์มากกว่า 1 แสนล้านคำต่อวัน

คุณสมบัติ

Google แปลภาษาสร้างการประมาณในภาษาของข้อความและสื่อหลายรูปแบบรวมถึงข้อความคำพูดเว็บไซต์หรือข้อความที่แสดงในภาพนิ่งหรือภาพวิดีโอสด สำหรับบางภาษา Google Translate PG SLOT สามารถสังเคราะห์เสียงพูดจากข้อความ และในบางคู่คุณสามารถเน้นคำและวลีที่เกี่ยวข้องระหว่างข้อความต้นทางและข้อความเป้าหมายได้ บางครั้งผลลัพธ์จะแสดงพร้อมข้อมูลตามคำบอกด้านล่างช่องการแปล แต่ไม่ใช่พจนานุกรม และแสดงให้เห็นว่ามีการประดิษฐ์คำแปลในทุกภาษาสำหรับคำที่ไม่รู้จัก หากเลือก “ตรวจหาภาษา” จะสามารถระบุข้อความในภาษาที่ไม่รู้จักได้โดยอัตโนมัติ ในอินเทอร์เฟซเว็บผู้ใช้สามารถแนะนำคำแปลอื่น ๆ เช่นคำศัพท์ทางเทคนิคหรือแก้ไขข้อผิดพลาด

คำแนะนำเหล่านี้อาจรวมอยู่ในการอัปเดตกระบวนการแปลในอนาคต หากผู้ใช้ป้อน URL ในข้อความต้นฉบับ Google Translate จะสร้างไฮเปอร์ลิงก์ไปยังการแปลด้วยคอมพิวเตอร์ของเว็บไซต์ ผู้ใช้สามารถบันทึกข้อเสนอการแปลใน “Phrasebook” เพื่อใช้ในภายหลังได้ สำหรับบางภาษาสามารถป้อนข้อความผ่านแป้นพิมพ์บนหน้าจอผ่านการรู้จำลายมือหรือการรู้จำเสียง เป็นไปได้ที่จะป้อนการค้นหาในภาษาต้นทางที่แปลเป็นภาษาปลายทางเป็นครั้งแรกเพื่อให้สามารถเรียกดูและตีความผลลัพธ์จากภาษาปลายทางที่เลือกในภาษาต้นทางได้ ข้อความที่เขียนด้วยอักษรกรีกเทวนาครีซีริลลิกและอาหรับสามารถทับศัพท์ได้โดยอัตโนมัติจากการออกเสียงที่เทียบเท่าที่เขียนด้วยอักษรละติน Google Translate jokergame เวอร์ชันเบราว์เซอร์มีตัวเลือกการอ่านออกเสียงสำหรับการแปลงภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาอังกฤษ ตัวเลือกเดียวกันนี้ไม่มีในเวอร์ชัน API แบบชำระเงิน

ภาษายอดนิยมหลายภาษามีฟังก์ชันเสียง “แปลงข้อความเป็นคำพูด” ที่สามารถอ่านข้อความในภาษานั้นได้ไม่เกินสองสามคำหรือมากกว่านั้น ในกรณีของภาษากลางสำเนียงจะขึ้นอยู่กับภูมิภาค: สำหรับภาษาอังกฤษในอเมริกาเอเชียแปซิฟิกและเอเชียตะวันตกส่วนใหญ่เสียงจะใช้สำเนียงอเมริกันทั่วไปของผู้หญิงในขณะที่ในยุโรปฮ่องกงมาเลเซียสิงคโปร์ , กายอานาและส่วนอื่น ๆ ของโลกใช้สำเนียงบริติช (การออกเสียงที่ได้รับ) สำหรับผู้หญิงยกเว้นสำเนียงออสเตรเลียทั่วไปที่ใช้ในออสเตรเลียนิวซีแลนด์และเกาะนอร์ฟอล์กและสำเนียงอังกฤษแบบอินเดียที่ใช้ในอินเดีย

สำหรับภาษาสเปนในอเมริกาใช้สำเนียงละตินอเมริกาในขณะที่ในส่วนอื่น ๆ ของโลกใช้สำเนียงแคสติเลียน สำหรับภาษาโปรตุเกสสำเนียงเซาเปาโลใช้กันทั่วโลกยกเว้นในโปรตุเกสซึ่งใช้สำเนียงพื้นเมืองแทน สำหรับภาษาฝรั่งเศสสำเนียง Quebecois ใช้ในแคนาดาในขณะที่ในส่วนอื่น ๆ ของโลกใช้สำเนียงยุโรปมาตรฐาน สำหรับภาษาเบงกาลีจะใช้สำเนียงบังกลาเทศชายยกเว้นในอินเดียซึ่งใช้สำเนียงภาษาเบงกาลีของผู้หญิงเป็นพิเศษแทน ภาษาที่พูดน้อยกว่าบางภาษาใช้ซินธิไซเซอร์ eSpeak แบบโอเพนซอร์สสำหรับการพูดของตน สร้างเสียงหุ่นยนต์ที่น่าอึดอัดซึ่งอาจเข้าใจยาก

ฟังก์ชั่น

Google Translate  joker gaming สามารถแปลข้อความและสื่อได้หลายรูปแบบซึ่งรวมถึงข้อความคำพูดและข้อความภายในภาพนิ่งหรือภาพเคลื่อนไหว โดยเฉพาะฟังก์ชั่นรวมถึง:

Written Words Translation: ฟังก์ชั่นที่แปลคำเขียนหรือข้อความเป็นภาษาต่างประเทศ
การแปลเว็บไซต์: ฟังก์ชันที่แปลหน้าเว็บทั้งหมดเป็นภาษาที่เลือก
การแปลเอกสาร: ฟังก์ชันที่แปลเอกสารที่อัปโหลดโดยผู้ใช้เป็นภาษาที่เลือก เอกสารควรอยู่ในรูปแบบ: .doc, .docx, .odf, .pdf, .ppt, .pptx, .ps, .rtf, .txt, .xls, .xlsx
Speech Translation: ฟังก์ชันที่แปลภาษาพูดเป็นภาษาต่างประเทศที่เลือกได้ทันที
การแปลแอปบนอุปกรณ์เคลื่อนที่: ในปี 2018 Google Translate ได้เปิดตัวคุณลักษณะใหม่ที่เรียกว่า “แตะเพื่อแปล” ซึ่งทำให้สามารถเข้าถึงการแปลได้ทันทีภายในแอปใด ๆ โดยไม่ต้องออกหรือเปลี่ยน
การแปลรูปภาพ: ฟังก์ชันที่ระบุข้อความในรูปภาพที่ถ่ายโดยผู้ใช้และแปลข้อความบนหน้าจอด้วยรูปภาพได้ทันที
Handwritten Translation: ฟังก์ชันที่แปลภาษาที่เขียนด้วยลายมือบนหน้าจอโทรศัพท์หรือวาดบนแป้นพิมพ์เสมือนจริงโดยไม่ต้องใช้แป้นพิมพ์

สำหรับคุณสมบัติส่วนใหญ่ Google Translate มีการออกเสียงพจนานุกรมและการฟังคำแปล นอกจากนี้ Google Translate ได้เปิดตัวแอปแปลภาษาของตัวเองดังนั้นการแปลจึงสามารถใช้ได้กับโทรศัพท์มือถือในโหมดออฟไลน์

การรวมเบราว์เซอร์

Google Translate มีให้บริการในบางเว็บเบราว์เซอร์เป็นส่วนขยายที่สามารถดาวน์โหลดได้ซึ่งสามารถเรียกใช้เครื่องมือแปลภาษาซึ่งช่วยให้สามารถคลิกขวาที่คำสั่งเพื่อเข้าถึงบริการแปลได้ ในเดือนกุมภาพันธ์ 2010 Google Translate ได้รวมเข้ากับเบราว์เซอร์ Google Chrome โดยค่าเริ่มต้นสำหรับการแปลหน้าเว็บอัตโนมัติที่เป็นตัวเลือก

แอปมือถือ

แอป Android เปิดตัวในเดือนมกราคม 2010 ในขณะที่เว็บแอปพลิเคชัน HTML5 เปิดตัวสำหรับผู้ใช้ iOS ในเดือนสิงหาคม 2551 ตามด้วยแอปที่มาพร้อมเครื่องในวันที่ 8 กุมภาพันธ์ 2554 แอปรองรับ 109 ภาษาและการป้อนข้อมูลด้วยเสียงสำหรับ 45 ภาษา สามารถใช้ได้กับอุปกรณ์ที่ใช้ Android 2.1 ขึ้นไปและสามารถดาวน์โหลดได้โดยค้นหา “Google Translate” ใน Google Play

แอป Google Translate ปัจจุบันใช้งานได้กับ iPhone, iPad และ iPod Touch PGSLOT ที่อัปเดตเป็น iOS 7.0 ขึ้นไป รองรับการป้อนข้อมูลด้วยเสียงสำหรับ 15 ภาษาและอนุญาตให้แปลคำหรือวลีเป็นภาษาใดภาษาหนึ่งในมากกว่า 50 ภาษา คำแปลสามารถพูดออกเสียงได้ใน 23 ภาษาที่แตกต่างกัน เวอร์ชัน Android ในเดือนมกราคม 2011 ได้ทดลองใช้ “โหมดการสนทนา” ซึ่งมีจุดมุ่งหมายเพื่อให้ผู้ใช้สามารถสื่อสารกับบุคคลใกล้เคียงในภาษาอื่นได้อย่างลื่นไหล เดิมจำกัดเฉพาะภาษาอังกฤษและสเปนคุณลักษณะนี้ได้รับการสนับสนุนสำหรับภาษาใหม่ 12 ภาษาซึ่งยังคงอยู่ในการทดสอบในเดือนตุลาคมถัดไป

ฟังก์ชัน “การป้อนข้อมูลจากกล้อง” ช่วยให้ผู้ใช้สามารถถ่ายภาพเอกสารป้าย ฯลฯ Google แปลภาษาจะจดจำข้อความจากภาพโดยใช้เทคโนโลยีการรู้จำอักขระด้วยแสง (OCR) และทำการแปล อินพุตกล้องไม่สามารถใช้ได้กับทุกภาษา ในเดือนมกราคม 2015 แอปต่างๆสามารถเสนอการแปลสัญญาณทางกายภาพแบบเรียลไทม์โดยใช้กล้องของอุปกรณ์อันเป็นผลมาจากการซื้อแอป Word Lens ของ Google การเปิดตัวครั้งแรกในเดือนมกราคมรองรับเพียงเจ็ดภาษา

แต่การอัปเดตเดือนกรกฎาคมได้เพิ่มการรองรับภาษาใหม่ 20 ภาษาพร้อมกับการเปิดตัวการใช้งานใหม่ที่ใช้โครงข่ายประสาทเทียมแบบ Convolutional และยังปรับปรุงความเร็วและคุณภาพของการแปลโหมดสนทนา (ความจริงเสริม) คุณลักษณะนี้ได้รับการเปลี่ยนชื่อในภายหลังว่ากล้องโต้ตอบแบบทันที เทคโนโลยีที่เป็นพื้นฐานของกล้องค้นหาทันใจรวมการประมวลผลภาพและการรู้จำอักขระด้วยแสงจากนั้นพยายามสร้างความเทียบเท่าข้ามภาษาโดยใช้การประมาณค่ามาตรฐานของ Google Translate สำหรับข้อความตามที่รับรู้ เมื่อวันที่ 11 พฤษภาคม 2559 Google ได้เปิดตัว Tap to Translate joker สำหรับ Google Translate สำหรับ Android เมื่อไฮไลต์ข้อความในแอพที่เป็นภาษาต่างประเทศ Translate จะปรากฏขึ้นภายในแอปและเสนอคำแปล

อัพเดทล่าสุด : 19 มิถุนายน 2021 (ข้อมูลล่าสุดปี 2021)